Lompat ke isi

Pangangghuy:Munajad.MH/sandbox

Ḍâri Wikipèḍia bhâsa Madhurâ, lombhung pangataowan mardhika

jj

Cèṭa'an:Ka'angghuy

Alfabèt Fonètik Internasional
International Phonetic Alphabet
Jenis aksara
Alfabèt Aksara berciri
BahasaÈangghuy ghâbây transkripsi fonètik bân fonemik bhâsa apa bhâi
Periode
1888 (138 taon sè lalu)
Arah penulisanCèṭa'an:ISO 15924 direction
Aksara terkait
Silsilah
ISO 15924
ISO 15924Latn, , ​Latin
Pengkodean Unicode
Nama Unicode
Latin
 
Kaca arèya aèssè transkripsi fonètik ḍâlem Alfabèt Fonètik Internasional (IPA). Kaangghuy bhântoan ḍâlem maca simbol IPA, tèngghu Help:IPA. Kaangghuy Jhâjhârbâân pabhidâânna [ ], / / bân  , èntarè IPA § Tanda kurung bân delimitasi transkripsi.

Alfabèt Fonètik Internasional /alfabet foˈnɛtɪk̚ intərnasional/[rembhâk'aghi] (bhâsa Inggris: International Phonetic Alphabet, Cèṭa'an:IPA-en (pengucapan Britania); [ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)l fəˈnɛɾɪk ˈælfəˌbɛt] (pengucapan Amèrika)) otabâ èrèngkat IPA èngghi panèka sistem alfabèt sè èrampanè bân èangghuy halè lèghâr mènangka mèdium rekam fonètik sowara bhâsa oral. Ta' marana mètode transkripsi laèn sè bâttrana atancer ḍâ' rumpun bhâsa magânna, IPA mapolma'è kasadhâjâ fonem sè kalabânna samèrbhâ bhâsa manossa kèngèng ètranskripsi'aghi ḍâlem dhângka' tolès sè kèngèng èkajhârbâ bân èartikulasi'aghi onè. Sistem notasi panèka èrancang bân èsekkar'aghi dhâlârân Parsèmoan Fonètik Internasional ḍâ' akhir abad ka-19 mènangka mèdium rèprèsèntasi baku pasèlènan monyè bhâsa ka ḍâlem dhângka' katolès.[1]

IPA èngghi panèka instrumen sè segghut èangghuy dhâlârân leksikograf, pangladdru bân pamorok bhâsa asing, ahli bhâsa, patolog sè aḍulur kalabân bhâsa, musikus, aktor, penerjemah, bân pamorbhâ bhâsa ghâbâyân.[2][3]

Bagan IPA resmi (diterjemahkan), revisi tahun 2020

Simbol IPA umumma terdiri aṭṭas sittong otabâ ḍuwâ' unsur, huruf bân diakritik sè bâttrana aḍiring. Huruf IPA ngadopsi bân terinspirasi dhâlârân Alfabèt Latin. Diakritik èaghem ka'angghuy ajhintrè' pamèdhâ rinci antarfonem bân jhintrè'na kualitas sowara, mara mènangka adisi monyè sengau ḍâ' vokal, lanjhâng monyè, penekanan, nada, bân pamèyalan antar suku kata.[1] Sèt simbol ḍâlem èkstènsi Alfabèt Fonètis Internasional kèngèng èaghem ka'angghuy marepresentasi'aghi kualitas sowara soloran, mènangka kertakan ghighi, pelatan, bân sowara sè èghâbây Kelakan/alet/ceṭṭak kalabân celah bibir bân celah lak-kellaghân.[2]

Dari bâkto ka bâkto, terdapat pangaobâ'ân ḍâ' sèt simbol IPA, pangaobâ'ân arèya kèngèng arobâ penambahan, modifikasi, bân penghapusan huruf bân diakritik sè èlalakon Parsèmoan Fonètik Internasional. Pada pangaobâ'ân sè anyaran, yakni nalèka 2005,[4] bâḍâ total 107 huruf segmental, huruf ka'angghuy mewakili suprasegmental sè memiliki jumlah cukup banyak, 44 jenis diakritik (ta' termasuk kompositas), bân 4 simbol prosodi ekstraleksikal ḍâlem set IPA. Hampir semua simbol sè bâḍâ è bagan Alfabèt Fonetis Internasional dipublikasikan ka ḍâlem artikel è laman wèb IPA.[5]

Pemetaan simbol kalabân sowara

[beccè' | beccè' sombher]

Simbol-simbol IPA mengadopsi Alfabèt Latin bân Alfabèt Yunani, sabâgiyân è antarana èobâ sakonè'. Sèbâng simbol mengacu ka sasittong monyè spèsifik sè mabhidhâ'aghi sabuwâ fonem è ḍâlem sabuwâ bhâsa kalabân oca' laènna. Asas IPA iyâ rèya ka'angghuy mabâkkèlè sabâng-sèbâng monyè distingtif (otabâ segmen) kalabân sittong simbol. Dengan demikian, IPA ghâdhuwân asas nitèng:

  1. Umumma ta' ngaghuna'aghi simbol lebih ḍâri sittong ka'angghuy mapolma'è sittong monyè. Akadhina, ḍâlem Bhâsa Inḍonèsia, monyè sè èbâkkèlè dhâlâr digraf ⟨ng⟩ otabâ ⟨kh⟩ ḍâlem IPA kèngèng ètolès kalabân /ŋ/ bân /x/. Multigraf ḍâlem IPA èanggguy kalamon monyè sè èjhârbâ'aghi è'artikulasi'aghi abhârângan sè ènyamai afrikat.
  2. Ta' terdapat simbol sè aghâdhui monyè kontèkstual, mènangka ḍâlem saghâjjâk ortografi sa-bhâsa Èropa sè mabhidhâ'aghi ⟨c⟩ tèyar (konsonan letup let-alet buḍi nirsowara) bân ⟨c⟩ lèḍu' (sè kèngèng mabâkkèlè konsonan desis otabâ konsonan koartikulat). Kèngèng ètèngghu sittong simbol kèngèng mabâkkèlè salèsèr monyè, IPA ta' aghâdhui asas sapanèka.
  3. IPA umumma ta' mabâkkèlè simbol tapèyal mon ta' bâḍâ bhâsa sè membedakannya. Misalnya, konsonan kepak bân sentuhan adalah ḍuwâ' konsonan sè secara artikulatif berbeda. Namun, karena belum ada bhâsa sè secara distingtif membedakan keduanya, IPA ta' menyediakan simbol sè berbeda ka'angghuy keduanya. Oleh karena itu, kèngèng dikatakan ḍâlem lingkup sempit IPA kèngèng dikatakan alfabet fonemis bân tdak sepenuhnya fonètik. Namun, bila terdapat monyè sè secara fonemis mirip namun tetap dibedakan ḍâlem bhâsa tersebut, diakritik akan digunakan.

Rupa simbol

[beccè' | beccè' sombher]

Robâ simbol sè èpalaor kalabân eklèktik ḍâlem IPA èrancang (desain) ka'angghuy samaghas kalabân robâ Alfabèt Latin. amarghâna, robâ karakter sè èbhidhâ'aghi ḍâri huruf non-Latin èmodifikasi sapanèka robâ ka'angghuy samaghâs kalabân sè laèn. Misalla monyè konsonan desis lak-kellaghân buḍi asowara èbâkkèl'aghi kalabân simbol gamma ⟨ɣ⟩ sè èmodifikasi ḍâri simbol Alfabèt Yunani ⟨γ⟩.

Sagâjjâk simbol, panèka toronan ḍâri huruf sè sudah ada.

  1. Ekor sè meliuk ke kanan pada ⟨ɖ ɳ ʂ⟩, sè menandakan konsonan tarik-belakang, diderivasi ḍâri bentuk kail pada huruf ⟨r⟩.
  2. Kail sè mengarah ke atas pada ⟨ɠ ɗ ɓ⟩ sè menandakan konsonan implosi.
  3. Sagâjjâk konsonan sengau sè èdèrivasi ḍâri simbol ⟨n⟩: ⟨n ɲ ɳ ŋ⟩ kalabân ⟨ɲ⟩ bân ⟨ŋ⟩ èngghi panèka ligatura gn bân ng bân ⟨ɱ⟩ engghi panèka simbol ad hoc ḍâri ⟨ŋ⟩.
  4. Bâḍâ simbol sè èderivasi ḍâri huruf sè èsèlbhâk 180°, mènangka 〈ɐ ɔ ə ɟ ɓ ɥ ɾ ɯ ɹ ʇ ʊ ʌ ʍ ʎ〉 sè èadopsi ḍâri 〈a c e f ɡ h ᴊ m r t ꭥ v w y〉. Alasan è buḍi panèka aroju' ḍâ' mangsa mèḍia cèta' ghi' ngaghuna'aghi sèt cap huruf ka'angghuy ngettok bhândâ kalabân membalikkan cap huruf sè ampon bâḍâ.

Parobâ alfabèt bân monyè

[beccè' | beccè' sombher]

IPA, aḍhâsar ḍâ' Alfabèt Latin, cè' ngorangè adopsi simbol non-Latin. Kabânnya'an simbol ka'angghuy konsonan mabâkkèlè nilai monyè sè kabânnya'an bhâsa ghâdhuwân. Misalla simbol ⟨b d f g h k l m n p s t v w z⟩ mabâkkèlè monyè mènangka ḍâlem ortografi Bhâsa Inggris; huruf vokal ⟨a e i o u⟩ mabâkkèlè monyè vokal mènangka ḍâ' ortografi Bhâsa Latin. Ḍâ' ortografi Bhâsa Inḍonèsia alfabèt sè aghâdhui monyè paḍâ kalabân simbol IPA, mara ⟨a b d f g h k l m n o p r s t u w z⟩.

Set huruf sè ada kemudian dikembangkan kalabân huruf kapital, diakritik, bân modifikasi lain kalabân membalikkan huruf 180°. IPA juga mengadopsi sagâjjâk Huruf Yunani mènangka ⟨β γ ε ɸ χ⟩, tetapi monyè sè diwakilkan tak tentu sama mènangka pada fonologi Bahasa Yunani.

Tanda kurung bân delimitasi transkripsi

[beccè' | beccè' sombher]

Terdapat ḍuwâ' tipe utama ḍâri tanda kurung sè digunakan ka'angghuy mengatur (delimit) ḍâri transkripsi IPA:

Simbol Penggunaan
[ ... ] Tanda kurung siku digunakan ka'angghuy notasi fonètik sè mendekati ataupun notasi dasar[6] sè digunakan ka'angghuy pengucapan sebenarnya bân memungkinkan ka'angghuy menambahkan detail ḍâri pengucapan sè mungkin ta' digunakan ka'angghuy membedakan kata-kata ḍâlem bhâsa sè dimaksudkan. Transkripsi ini merupakan notasi fonètik primer IPA.
/ ... / Garis miring[catatan 1] digunakan ka'angghuy notasi fonemik abstrak,[6] sè menunjukkan suatu fitur sè berbeda ḍâlem suatu bhâsa tanpa detail sè mendetail. Seperti contoh, suara 'p' ḍâlem kata bhâsa Inggris pin bân spin sè diucapkan berbeda (bân mungkin sangatlah berarti ḍâlem bhâsa lain), tetapi perbedaan ini ḍâlem bhâsa Inggris ta' terlalu berarti. Kata-kata ini "secara fonemik" biasanya dianalisis mènangka /ˈpɪn/ bân /ˈspɪn/, kalabân fonem /p/ sè sama. Untuk menunjukkan perbedaan antar keduanya (alofoni ḍâri /p/), transkripsi ini kèngèng dideskripsikan secara fonètik mènangka [pʰɪn] bân [spɪn]. Notasi fonemik mènangka ini biasanya ngaghuna'aghi simbol IPA sè sedikit agak dekat pada pengucapan fonem sebenarnya, namun juga kèngèng digunakan ka'angghuy alasan tertentu mènangka transkripsi bân simbol fonètik sè berbeda ḍâri nilai sè telah diberikan pada simbol bân transkripsi, mènangka ḍâlem /c, ɟ/ ka'angghuy konsonan gesek, otabâ r bhâsa Inggris sè merupakan rhotik.

Konvensi sistem tanda kurung lainnya sè jarang ditemukan:

Simbol Penggunaan
{ ... } Tanda kurung kurawal digunakan ka'angghuy notasi prosodi.[7] Lihat Ekstensi Alfabèt Fonètik Internasional ka'angghuy contoh sistem ini.
( ... ) Tanda kurung digunakan ka'angghuy suara sè ta' kèngèng dibedakan[6] ataupun suara sè belum otabâ ta' kèngèng diidentifikasi. Tanda kurung ini juga kèngèng ditemui ka'angghuy artikulasi sunyi (bacaan bibir),[8] dimana transkripsi fonètik ini diambil ḍâri bacaan sunyi ngaghuna'aghi gerak bibir bân kalabân titik-titik ka'angghuy menunjukkan jeda sunyi, mènangka contoh, (…) otabâ (2 detik). Pengguna lanjutan ḍâri transkripsi ini kemudian dimasukkan ḍâlem extIPA resmi kalabân segmen tak teridentifikasi dilingkari.[9]
⸨ ... ⸩ Tanda kurung ganda digunakan mènangka transkripsi ka'angghuy pengucapan sè "buram" ataupun deskripsi ka'angghuy suara sè ta' jelas secara fonemik. IPA menyebutkan bahwa tanda kurung ini digunakan ka'angghuy suara ta' jelas bân ta' ada kaitannya kalabân IPA,[7] mènangka contoh, ḍâlem ⸨2σ⸩, dimana menunjukan ḍuwâ' suku kata pelepasan bersuara di buramkan oleh suara lain. Spesifikasi extIPA ka'angghuy saat ini menunjukkan bahwa tanda kurung ganda digunakan ka'angghuy suara asing, mènangka ⸨batuk⸩ otabâ ⸨ketukan⸩ ka'angghuy ketukan pintu[10] Publikasi awal ḍâri extIPA menjelaskan bahwa tanda kurung ganda mènangka tanda ka'angghuy "suara sè asing ka'angghuy rekaman fonem" bân diantara penggunaan ini, juga "kèngèng mengindikasi detail paling mendetail sè kèngèng dideteksi oleh transkriptor."[11]

Ketiga transkripsi diatas disediakan oleh Buku Panduan IPA. Berikut ini merupakan ranskripsi ta' terdapat ḍâlem Buku Panduan, tetapi kèngèng ditemukan pada transkripsi IPA ataupun ḍâlem materi sè masih memiliki keterkaitan (khususnya tanda kurung sudut):

Simbol Penggunaan
⟦ ... ⟧ Tanda kurung siku ganda digunakan ka'angghuy transkripsi sè sangatlah rinci (khusunya transkripsi "dekat"). Transkripsi ini memiliki keterkaitan ḍâlem menunjukkan derajat sè lebih tinggi kalabân menggandakan simbol mènangka layaknya simbol IPA lain. Tanda kirung siku ganda mungkin kèngèng mengindikasikan bahwa sebuah huruf memiliki nilai kardinal IPA. Sebagai contoh, ⟦a⟧ merupakan vokal depan terbuka, daripada sesuatu sè memiliki perbedaan cukup sedikit (mènangka vokal terbuka madya) sè mungkin digunakan ḍâlem sagâjjâk bhâsa ka'angghuy mengucapkan "[a]". Untuk penggunaan lebih mudah bân rinci ka'angghuy [e] bân [ɛ] mungkin kèngèng ditranskripsikan mènangka ⟦e̝⟧ bân ⟦e⟧, ataupun ⟦ð̠̞ˠ⟧ kèngèng digunakan ka'angghuy transkripsi rinci ḍâri [ð].[12] Tanda kurung siku ganda mungkin juga kèngèng digunakan ka'angghuy komponen spesifik ataupun faktor penutur, mènangka contoh, pengucapan ḍâri seorang anak kecil terkadang sedikit berbeda ḍâri orang dewasa, namun pengucapan itu bermaksud ka'angghuy mengucapkan fonemik mènangka layaknya orang dewasa.[13]
⫽ ... ⫽
| ... |
‖ ... ‖
{ ... }
Garis miring ganda digunakan ka'angghuy transkripsi morfofonemik. Transkripsi ini memiliki keterkaitan ḍâlem menunjukkan derajat sè lebih tinggi kalabân menggandakan simbol mènangka layaknya simbol IPA lain (ḍâlem konteks ini berarti menunjukkan transkripsi fonemik sè lebih abstrak).

Simbol lain terkadang digunakan ka'angghuy melambangkan transkripsi morfofenik adalah "pipa" bân pipa ganda (mènangka ḍâlem notasi fonètik Amerika bân tanda kurung gelombang ganda (ḍâri teori set, khususnya saat menutup suatu susunan fonem sè menghasilkan morfofonem, mènangka contoh {t d} otabâ {t|d}), tetapi simbol-simbol ini mengalami pelawanan kalabân indikasi Prosodi IPA.[catatan 2] Cèṭa'an:Self reference

 ... 
⟪ ... ⟫
Tanda kurung sudut[catatan 3] digunakan ka'angghuy transkripsi ortografi ḍâlem abjad Latin bân transliterasi ḍâri aksara lain. Notasi ini digunakan untik mengidentifikasi grafem individual ḍâri aksara manapun.[14][15] Dalam IPA, simbol ini digunakan ka'angghuy mengindikasikan bahwa huruf tersebut berdiri sendiri bân ta' ka'angghuy nilai sè dibawa oleh huruf tersebut. Sebagai contoh, lemah akan digunakan ka'angghuy ortografi ḍâri kata ḍâlem bhâsa Indonesia yakni "lemah", bân pengucapan mènangka /ləmah/. Penulisan miring juga kèngèng digunakan jika suatu kata berdiri sendiri mènangka "diri sendiri" (mènangka kata sebelumnya, "lemah") bân bukan menunjukan ortografi kata tersebut. Penanda huruf miring agak sedikit sulit ka'angghuy diaplikasikan pada pembaca sè mengalami gangguan pengelihatan. Pada sagâjjâk penulis, tanda kurung sudut ganda kèngèng digunakan mènangka penunjuk ortografi bân tanda kurung sudut tunggal ka'angghuy transliterasi.

Sebagai contoh, Cèṭa'an:Block quote[catatan 4]

Bentuk kursif

[beccè' | beccè' sombher]

Huruf IPA memiliki bentuk kursif otabâ huruf tegak bersambung sè didesain ka'angghuy penggunaan manuskrip bân menulis catatan ḍâlem melalukan studi lapangan, akan tetapi, Buku Panduan Alfabèt Fonètik Internasional tahun 1999 menyarankan ka'angghuy menghindari penggunaan kursif IPA karena "lebih sulit ka'angghuy dibaca oleh kebanyakan orang."[16]

terdapat varian tipografi huruf g, yaitu bertingkat bân sittong tingkat.

Dalam bentuk Alfabèt awal, varian tipografi ḍâri Cèṭa'an:Angbr, yaitu g "opentail" otabâ g ekor terbuka, () bân "looptail" otabâ ekor melingkar Cèṭa'an:Serif (), melambangkan nilai fonem sè berbeda, tetapi, sekarang dianggap sama. ɡ ekor terbuka melambangkan konsonan letup lak-kellaghân belakang bersuara, bân Cèṭa'an:Angbr dibedakan ḍâri ɡ bân melambangkan konsonan desis lak-kellaghân belakang bersuara ḍâri tahun 1895 sampai 1900.[17][18] Setelah itu ǥ digunakan ka'angghuy melambangkan konsonan, sampai pada tahun 1931 digantikan oleh ɣ.[19]

Pada tahun 1948, Persekutuan ḍâri Asosuasi menyadari bahwa ɡ bân Cèṭa'an:Angbr merupakan varian tipografi,[20] bân keputusan ini diwujudkan tahun.[21] Tahun 1949 Ketentuan Prinsip Asosiasi Fonètik Internasional otabâ Principles of the International Phonetic Association merekomendasikan penggunaan Cèṭa'an:Angbr ka'angghuy letupan lak-kellaghân belakang bân ɡ ka'angghuy transkripsi lanjutan ka'angghuy membedakan kalabân sè sebelumnya, mènangka ḍâlem bhâsa Rusia,[22] namun, praktek ini ta' pernah dilaksanakan.[23] Buku panduan Asosiasi Fonètik Internasional otabâ Handbook of the International Phonetic Association tahun 1999, adalah prinsip sè dianggap berhasil ka'angghuy menghilangkan rekomendasi sebelumnya, bân menganggap kedua topografi mènangka sebuah varian.Cèṭa'an:Sfnp

Modifikasi bagan IPA

[beccè' | beccè' sombher]
Penulis karya ḍâri buku tulis ataupun publikasi sè hampir sama, biasanya membuat versi revisi ḍâri bagan IPA ka'angghuy menunjukkan preferensi mereka ataupun ka'angghuy suatu kebutuhan. Gambar kèngèng ditampilkan ḍâlem sutu versi. Misalnya, semua konsonan pulmonis diletakkan di bagan konsonan. Hanya simbol berwarna hitam sè terdapat pada bagan resmi IPA, bân simbol tambahan memiliki warna abu-abu. Konsonan frikatif warna abu-abu merupakan bagian ḍâri ekstensi IPA, bân huruf tarik-belakang warna abu-abu meunjukan implisit ḍâlem Buku Panduan IPA. Decakan warna abu-abu merupakan mantan huruf IPA sè masih digunakan.

Alfabèt Fonètik Internasional secara berkala akan dimodifikasi oleh perhimpunan fonètik. Setelah setiap modifikasi, badan perhimpunan akan memberikan presentasi terbaru sè disederhanakan ḍâri alfabet ḍâlem bentuk bagan IPA. (Lihat Sejarah Alfabèt Fonètik Internasional.) Tidak semua aspem ḍâri alfabet kèngèng diakomodasikan ḍâlem penerbitan bagan IPA karena ukurannya. Sebagai contoh, konsonan rongga-gigi—lak-kellaghân bân hulu-kerongkongan ta' dimasukkan ḍâlem bagan konsonan karena alasan "jarak lebih ḍâri ilmu" (dimana perlu penambahan ḍuwâ' kolom, sittong diantara tarik-belakang bân lak-kellaghân bân sittong diantara kolom faring bân kerongkongan), bân kepakan sisi akan memerlukan tambahan baris ka'angghuy hanya sittong konsonan saja, bân ini menyebabkan banyak kotak sè kosong, sehingga konsonan ini diletakkan dibagian blok "simbol lain".[24] Banyaknya jumplah huruf nada IPA juga akan membuat penempatan simbol-simbol bân huruf-huruf ini ta' kèngèng dilakukan, bahkan ḍâlem halaman lebih besar sekalipun, bân hanya benerapa diakritik nada hanhr ditunjukkan, bân bahkan kalabân ta' adanya diakritik nada terbalik membuat diakritik nada sè ditunjukan ta' lengkap sama sekali.

Prosedur ḍâlem memodifikasi alfabet otabâ bagan adalah kalabân mengajukan perubahan ḍâlem Jurnal IPA.[25] Tanggapan ḍâri pengajuan ini mungkin juga dipublokasikan ḍâlem Jurnal sè sama ataupun Jurnal terkait (mènangka contoh, tanggapan pada bulan Agustus tahun 2009 terhadap vokal terbuka madya).[26] Proposal resmi kemudian diajukan ke Dewan IPA[27] sè èplaor bi' anggota perhimpunan melalui pemungutan suara[28] ka'angghuy diskusi bân penarikan suara voting secara formal lanjutan.[29][30]

Tekka'na sapanèka, ta' sakonè' pangangghuy alfabèt panèka, kalebbhu pamèmpèn parsèmoan dhibi' nyalèḍhât norma nèka.[31] Jurnal IPA temolè nyaroju'è ka'angghuy marasop simbol IPA bân extIPA ḍâlem bagan konsonan ḍâlem artikel mereka. (Mènangka Taratas = pintasan

?????????????, huruf extIPA [[konsonan frikatif lak-kellaghân songkèr nirsuara|Cèṭa'an:𝼆]] èsekkèp ḍâlem ilustrasi IPA ka'angghuy ngaghântè Cèṭa'an:ʎ̝̊.)[32]

  1. 1,0 1,1 Handbook of the International Phonetic Association : a guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge, U.K. New York, NY: Cambridge University Press. 1999. ISBN 978-0-521-65236-0. OCLC 40305532.
  2. 2,0 2,1 MacMahon, Michael K. C. (1996). "Phonetic Notation". In P. T. Daniels; W. Bright (eds.). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.
  3. Wall, Joan (1989). International Phonetic Alphabet for Singers: A Manual for English and Foreign Language Diction. Pst. ISBN 1-877761-50-8.
  4. "IPA: Alphabet". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 11 Januari 2021. {{cite web}}: Check date values in: |access-date= (help)
  5. "Full IPA Chart". International Phonetic Association. Retrieved 11 Januari 2021. {{cite web}}: Check date values in: |access-date= (help)
  6. 6,0 6,1 6,2 IPA Handbook hlm. 175
  7. 7,0 7,1 IPA Handbook hlm. 176
  8. IPA Handbook hlm. 191
  9. IPA (1999) Handbook, hlm. 188, 192
  10. IPA (1999) Handbook, hlm. 176, 192
  11. Duckworth et al. (1990) Extensions to the International Phonetic Alphabet for the transcription of atypical speech. Clinical Linguistics & Phonetics 4: 4: hlm. 278
  12. Basbøll (2005) The Phonology of Danish hlm. 45, 59
  13. Karlsson & Sullivan (2005) /sP/ consonant clusters in Swedish: Acoustic measurementsof phonological development
  14. Richard Sproat (2000) A Computational Theory of Writing Systems. Cambridge University Press. hlm. 26.
  15. Barry Heselwood (2013) Phonetic Transcription in Theory and Practice. Edinburgh University Press. hlm. 8 ff, 29 ff.
  16. International Phonetic Association 1999, p. 31.
  17. Association phonétique internationale (January 1895). "vɔt syr l alfabɛ" [Votes sur l'alphabet]. Le Maître Phonétique. 10 (1): 16–17. JSTOR 44707535.
  18. Association phonétique internationale (February–March 1900a). "akt ɔfisjɛl" [Acte officiel]. Le Maître Phonétique. 15 (2/3): 20. JSTOR 44701257.
  19. Association phonétique internationale (July–September 1931). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique (35): 40–42. JSTOR 44704452.
  20. Jones, Daniel (July–December 1948). "desizjɔ̃ ofisjɛl" [Décisions officielles]. Le Maître Phonétique (90): 28–30. JSTOR 44705217.
  21. International Phonetic Association (1993). "Council actions on revisions of the IPA". Journal of the International Phonetic Association. 23 (1): 32–34. doi:10.1017/S002510030000476X.
  22. International Phonetic Association (1949). The Principles of the International Phonetic Association. Department of Phonetics, University College, London. Supplement to Le Maître Phonétique 91, January–June 1949. JSTOR i40200179. Reprinted in Journal of the International Phonetic Association 40 (3), December 2010, pp. 299–358, Cèṭa'an:Doi.{{cite book}}: CS1 maint: postscript (link)
  23. Wells, John C. (6 November 2006). "Scenes from IPA history". John Wells's phonetic blog. Department of Phonetics and Linguistics, University College London.
  24. Esling, John H. (2010). "Phonetic Notation". In Hardcastle, William J.; Laver, John; Gibbon, Fiona E. (eds.). The Handbook of Phonetic Sciences (2nd ed.). Wiley-Blackwell. pp. 678–702. doi:10.1002/9781444317251.ch18. ISBN 978-1-4051-4590-9. pp. 688, 693.
  25. Martin J. Ball; Joan Rahilly (August 2011). "The symbolization of central approximants in the IPA". Journal of the International Phonetic Association. 41 (2). Cambridge Journals Online: 231–237. doi:10.1017/s0025100311000107. S2CID 144408497.
  26. "Cambridge Journals Online – Journal of the International Phonetic Association Vol. 39 Iss. 02". Journals.cambridge.org. 23 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  27. "IPA: About us". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  28. "IPA: Statutes". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 10 October 2012. Retrieved 20 November 2012.
  29. "IPA: News". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
  30. "IPA: News". Langsci.ucl.ac.uk. Archived from the original on 11 November 2012. Retrieved 20 November 2012.
  31. Tèngghu "Illustrations of the IPA" ka'angghuy bhâsa individual ḍâlem buku panduan IPA (1999), sè ka'emma mènangka contoh Cèṭa'an:Angbr aropa'aghi simbol fonèmik ka'angghuy napa sè halè fonèmik èocol mènangka [tʃ], juga huruf superskirp IPA sè ta' aghâdhui dhângka' superskrip rosmi.
  32. Kasala'an pametthèkan: Tanda <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama pulmonic



Inḍonèsia Dialek Dialek Dialek Dialek
lepas beccat bhujhât buccat capplok  cocol  colpak dhukkal duccol duccot dukkal leppas  locot los ocol parlos pejjhât pottak 




Cèṭa'an:Navbox bantuan teknis WBI Cèṭa'an:Panduan menulis Cèṭa'an:Templat Wikipedia Cèṭa'an:Wikipedia




Transkripsi nyè-monyè Bhâsa Madhurâ

[beccè' | beccè' sombher]

Alfabet bhâsa Madhurâ bâḍâ ×? , iyâ rowa 7 huruf vokal (a, â, e, è, i, o bân u) dan ×× huruf konsonan (b, c, d, ', f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, ṭ/th, v, w, y, z) serta gh, bh, ḍh.

Huruf[1] Nyama[2] Monyè
(IPA)[3]
Conto Katerrangan
Kapital kèni' Komus IPA Aḍâ' Tengnga Buḍi
A a a /a/ /a/ apoy para' kasta
 â â /ɐ/ /ɐ/ - abâ' bilâ
B b /bɐ/ /b/ bâlâ labu adab Manabi bâḍâ è ahèr kata, kadhâng ètolèlaghi mènangka [p].
C c /t͡ʃe/ /t͡ʃ/ cakang kaca polana pangaro bhâsa Bâlândhâ bân Inggris, ampona èlafal'aghi mènangka [s], tekka'na arowa ta' bhânḍer ḍâlem pramasastra bhâsa Madhurâ. Contona ca'-oca' AC ([asɛ]).
D d /dɛ/ /d/ dâbâr badal abad Manabi bâḍâ è ahèr oca', segghutta èlafal otabâ ètolès'aghi mènangka [t].
ḍè /ḍɛ/ /ɖ/ âèra â - Manabi bâḍâ è ahèr oca' mèla ta' ètolès namong èghentè [t] otabâ [d].
E e e /e/ /e/ emma' legghâ - Manabi è ahèr oca' mèla èghântè bi' "â". .
È è è /ɛ/ /ɛ/ èngghi alè' marè ampona èlafal'aghi mènangka /ɪ/ akadhiâ: panèka, bân bâḍâ kèya sè èlafal bân ètolèsaghi mènangka /i/ akadhiâ: kèni' (kènè'), ghumantong dialek bân kennengngan ḍâèrana.
F f èf /ɛf/ /f/ fakèr kafan maaf ghi' èangghuy nangèng ampo ètolès otabâ èbâca teddhi [p] akadhi sifat pas teddhi: sèpat.
G g /gɛ/ /ɡ/ gâgâ' ragây mag Manabi bâḍâ è buḍi oca', ampona èlafal'aghi mènangka [k].
H h ha /ha/ /h/ hasèl saham almah Manabi bâḍâ ahèr oca' bân arobâ oca'an sè ènaturalisasi mèla ampo ta' ètolès, bân ḍâlem pa-snapa kasus, manabi bâḍâ è ḍâ'-aḍâ oca', ampona ta' ètolès, akadhi: hasèl > asèl, otabâna èghântè [k] akadhi: (hèwan) bâḍâ kèya sè nolès teddhi: (kèbân)
I i i /i/ /i/ i birâng paḍi Ampo èlafal'aghi mènangka [ɪ], sè èangghâp mènangka alofon.
J j /d͡ʒɛ/ /d͡ʒ/ jârèya jâ mè'raj Manabi bâḍâ è ahèr, ampo èghântè tolèsan /t/ otabâ èkeccap mènangka: [t]
K k ka /ka/ /k/ kala' paksa politik Huruf k sè bâḍâ è ahèr suku kata ampo ètolès otabâ èlafal'aghi mènangka monyè hamzah ([ʔ]), sè ampona arobâ alofon, ghumantong ḍâèrana.
L l èl /ɛl/ /l/ lèghis alas akal
M m èm /ɛm/ /m/ moktè ampo merrem
N n èn /ɛn/ /n/ nara tana ḍâun
O o o /o/ /o/ ollè koṭṭa radio ampo èlafal'aghi mènangka [ɔ] otabâna èlafal'aghi mènangka [ʊ] sè èangghâp mènangka alofon. akadhiâ /toron/, bân ampona èbâca kèya mènangka [u] akadhiâ /bungo/ sè èbâca paḍâna /bungu/, ghumantong dialèk ḍâèrana.
P p /pɛ/ /p/ pobu napa èjâp
R r èr /ɛr/ /r/ raghâ mara mandhâr
S s ès /ɛs/ /s/ sokkla asè prèkas
T t /tɛ/ /t/ tarat mata mangkat
ṭe /ʈə/ /ʈ/ aḍâ' ak - Manabi bâḍâ è buḍi oca' èghântè bi' /t/ sè biyasa. katon bâḍâ pabidhâ'ân panemmon antar bhântèk otabâ bhâlântèk bhâsa sè ka'ḍimma /ṭ/ ètolès teddhi /th/ akadhi: (koṭṭa) ètolès (kottha)
U u u /u/ /u/ ubâng bhu ambu Ampo èlafalaghi mènangka [ʊ], sè èangghâp mènangka alofon.
V v /fɛ/ /f/ variasi lava molotov panotor ampona malafal huruf v ta'pa bhidhâna kalabân /f/, nangèng pa-snapa pangandhika otabâ pamèsel alafalaghi mènangka /v/ polana pangaro bhâsa Inggris. Saparo pamèsel kèya alafal otabâ nolèsaghi rowa mènangka [p] otabâ [b] polana adhât otabâ aghâmpangan èlafal'aghi.
W w /wɛ/ /w/ wâjib towa takraw ampo èghântè kalabân [b], polana adhât otabâ aghâmpangan èlafalaghi.
/s/ (adâ') xenon
Y y /jɛ/ /j/ yuswâ mayang angghuy
Z z zèt /zɛt/ /z/ zaitun azal juz saparoan pamèsel alafal otabâ nolèsaghi rowa mènangka [s] otabâ [d͡ʒ], ghumantong adhât ḍâèra bân kennengngan huruffa ḍâlem sabuwâ oca'.


ꦢꦥ꦳꧀ꦠꦂꦤꦒ꦳ꦺꦫꦺ

[beccè' | beccè' sombher]

Kasala'an pametthèkan: Ditemukan tanda <ref> untuk kelompok bernama "catatan", tapi tidak ditemukan tanda <references group="catatan"/> yang berkaitan
  1. Sofyan, Akhmad (2010). "Fonologi Bahasa Madura". Humaniora. 22 (2): 207–218. doi:10.22146/jh.1337. Retrieved 2025-02-24.Abjad PEUMYD 2011-2012. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help); Missing or empty |title= (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  2. Pawitra, Adrian (2009). Kamus Standard Bahasa Madura-Indonesia. Jakarta: Dian Rakyat. ISBN 978-979-523-999-4 – via Google Books. {{cite book}}: |archive-date= requires |archive-url= (help); Check date values in: |archive-date= (help); Unknown parameter |dead-url= ignored (|url-status= suggested) (help); Unknown parameter |google-books-id= ignored (help)CS1 maint: url-status (link)
  3. Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. "Illustration of the IPA" (PDF). SIL International. International Phonetic Association.