Lompat ke isi

Abjad Pèghu

Ḍâri Wikipèḍia bhâsa Madhurâ, lombhung pangataowan mardhika
(Èyallèyaghi ḍâri Pegon)
Abjad Pèghu
ابجد ڤيڮو
Jenis aksara
Bahasa
Aksara terkait
Silsilah
Aksara turunan
Abjad Sorabe? (Ghi' ètangsèl'aghi)[1][2]
Aksara kerabat
Jawi, Turki Utsmani, Urdu
 Artikel nèka abirasa transkripsi fonetik ḍâlem Alfabet Fonetik Internasional (IPA). Ka'angghuy bhântoan ḍâlem maos simbol IPA, tèngghu Help:IPA. Ka'angghuy Jhâjhârbâ'ân parbhidâ'ân [ ], / / bân  , tèngghu IPA § Tora korong bân delimitasi transkripsi.

Abjad Pèghu ابجد ڤٓيكُٜو (bhâsa Jhâbâ/Sondhâ: ابجد ڤيڮون, Abjad Pégon; Abjâd Pèghu)[lower-alpha 1] èngghi panèka abjad Arab sè èmodifikasi ka'angghuy nolès'aghi bhâsa Jhâbâ, Madhurâ, Sondhâ bân kèya bhâsa Melaju è nosa Jhâbâ otamana nalèka zâman kasultanan Banten.[3] bhinarèn asekkarra zâman, abjad Pèghu kèya èangghuy ḍâlem nolès bhâsa Inḍonèsia.[4][5]. Oca'an pèghu amoasal ḍâri oca'an abhâsa Jhâbâ pégo sè ama'na "nyalèḍât".[6] sabbhâb bhâsa Jhâbâ ètolès ḍâlem huruf 'Arab èangghâp sittong hal sè ta' lazim.[6] salaènna bisa teddhi lakar panolèsan abjad Pèghu ètolès halè mèrèng (nyèmpang).

Cateṭṭan

[beccè' | beccè' sombher]
  1. jhughân èsebbhut mènangka “Aksara Pèghu”, “Pèghu-Jhâbâ”, “Pèghu-Sunda”, “Pèghu-Madhurâ” & “Aksara Pèghu-Inḍonèsia”
  1. Himmelmann 2004.
  2. Simon 2006.
  3. Pudjiastuti, Titik. Perang, Dagang, Persahabatan: Surat-Surat Sultan Banten.{{cite book}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. Setiawan, Bram. "Langkah Aksara Pegon Menapaki Ruang Digital". Interaktif.tempo.co.
  5. Aksara Pegon Indonesia. "Baca Tulis Pegon Indonesia". archive.org.
  6. 6,0 6,1 Poerwadarminta 1939, pp. 481.